1 Samuel 16:3

Authorized King James Version

PDF

And call Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.

Original Language Analysis

וְקָרָ֥אתָ And call H7121
וְקָרָ֥אתָ And call
Strong's: H7121
Word #: 1 of 14
to call out to (i.e., properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
לְיִשַׁ֖י Jesse H3448
לְיִשַׁ֖י Jesse
Strong's: H3448
Word #: 2 of 14
jishai, david's father
בַּזָּ֑בַח to the sacrifice H2077
בַּזָּ֑בַח to the sacrifice
Strong's: H2077
Word #: 3 of 14
properly, a slaughter, i.e., the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act)
וְאָֽנֹכִ֗י H595
וְאָֽנֹכִ֗י
Strong's: H595
Word #: 4 of 14
i
אוֹדִֽיעֲךָ֙ and I will shew H3045
אוֹדִֽיעֲךָ֙ and I will shew
Strong's: H3045
Word #: 5 of 14
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including o
אֵ֣ת H853
אֵ֣ת
Strong's: H853
Word #: 6 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶֽׁר H834
אֲשֶֽׁר
Strong's: H834
Word #: 7 of 14
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
תַּעֲשֶׂ֔ה thee what thou shalt do H6213
תַּעֲשֶׂ֔ה thee what thou shalt do
Strong's: H6213
Word #: 8 of 14
to do or make, in the broadest sense and widest application
וּמָֽשַׁחְתָּ֣ and thou shalt anoint H4886
וּמָֽשַׁחְתָּ֣ and thou shalt anoint
Strong's: H4886
Word #: 9 of 14
to rub with oil, i.e., to anoint; by implication, to consecrate; also to paint
לִ֔י H0
לִ֔י
Strong's: H0
Word #: 10 of 14
אֵ֥ת H853
אֵ֥ת
Strong's: H853
Word #: 11 of 14
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
אֲשֶׁר H834
אֲשֶׁר
Strong's: H834
Word #: 12 of 14
who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc
אֹמַ֖ר unto me him whom I name H559
אֹמַ֖ר unto me him whom I name
Strong's: H559
Word #: 13 of 14
to say (used with great latitude)
אֵלֶֽיךָ׃ H413
אֵלֶֽיךָ׃
Strong's: H413
Word #: 14 of 14
near, with or among; often in general, to

Analysis & Commentary

And call Jesse to the sacrifice, and I will shew thee what thou shalt do: and thou shalt anoint unto me him whom I name unto thee.

The instruction to 'call Jesse to the sacrifice' placed the anointing within a legitimate religious context. The phrase 'I will shew thee what thou shalt do' emphasizes moment-by-moment dependence on divine guidance. Samuel would not know God's choice until God revealed it, teaching that prophetic ministry requires ongoing receptivity rather than presumption. The Hebrew mashach (anoint) carries royal and messianic significance.

Historical Context

Jesse's family belonged to the clan of Ephrathah, one of Bethlehem's prominent lineages tracing back to Caleb. The practice of anointing kings was common throughout the ancient Near East, though Israel's anointing carried unique covenantal significance as appointment by Yahweh rather than mere political installation.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

People

Study Resources

Bible Stories